來(lái)源:網(wǎng)絡(luò) 作者: 2008-11-12 13:43:39
1、子曰:“學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦悅乎?有朋自遠(yuǎn)方來(lái),不亦樂(lè)乎?人不知而不慍,不亦君子乎?”
2、子曰:巧言令色,鮮矣仁。
【譯文】孔子說(shuō):“花言巧語(yǔ)、滿(mǎn)臉堆笑的,這種人是很少有仁德的。”
3、曾子曰:吾日三省吾身,為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習(xí)乎?
【譯文】曾子說(shuō):“我每天都要多次反省自己:為別人出主意做事,是否忠實(shí)?交友是否守信?老師傳授的知識(shí),是否復(fù)習(xí)了呢?”
4、子曰:君子食無(wú)求飽,居無(wú)求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉,可謂好學(xué)也已。
【譯文】孔子說(shuō):“君子吃不追求飽足,住不追求安逸,做事靈敏,言談謹(jǐn)慎,時(shí)時(shí)改正自己的錯(cuò)誤,就算好學(xué)了。”
5、子曰:“不患人之不己知,患不知人也。”
【譯文】孔子說(shuō):“不怕沒(méi)人了解自己,就怕自己不了解別人。”
6、子曰:“《詩(shī)》三百,一言以蔽之,曰:‘思無(wú)邪。’”
【譯文】孔子說(shuō):“《詩(shī)經(jīng)》三百(零五)首,用一句話(huà)可以概括,即:‘思想純正,沒(méi)有邪惡的東西。’”
7、子曰:“吾十有五而志于學(xué),三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而從心所欲,不逾矩。”
【譯文】孔子說(shuō):“我十五歲立志于學(xué)習(xí),三十歲有所建樹(shù),四十歲不遇事困惑,五十理解什么是天命,六十明辨是非,七十隨心所欲,不超過(guò)規(guī)矩。”
8、子曰:“溫故而知新,可以為師矣。”
【譯文】孔子說(shuō):“溫習(xí)舊知識(shí)時(shí),能有新收獲,就可以做老師了。”
9、子曰:“君子周而不比,小人比而不周。”
【譯文】孔子說(shuō):“君子團(tuán)結(jié)群眾而不互相勾結(jié),小人互相勾結(jié)而不團(tuán)結(jié)群眾。”
10、子曰:“學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆。”
【譯文】孔子說(shuō):“讀書(shū)不深入思考,越學(xué)越糊涂;思考不讀書(shū),就危險(xiǎn)。”
11、子曰:“知之為知之,不知為不知,是知也。”
【譯文】孔子說(shuō):“知道的就是知道的,不知道的就是不知道的,這種態(tài)度是明智的。”
12、子曰:“人而無(wú)信,不知其可也。”
【譯文】孔子說(shuō):“人無(wú)信譽(yù),不知能干什么?
13、孔子謂季氏:“八佾舞于庭,是可忍也,孰不可忍也?”
【譯文】孔子說(shuō)季氏:“他用天子的舞蹈陣容在自己的宗廟里舞蹈,這樣的事可以容忍,什么事不能容忍?”
14、子曰:“《關(guān)雎》,樂(lè)而不淫,哀而不傷。”
【譯文】孔子說(shuō):“《關(guān)雎》這篇詩(shī),主題快樂(lè)卻不放蕩,憂(yōu)愁卻不悲傷。”
15、子曰:“成事不說(shuō),遂事不諫,既往不咎。”
【譯文】孔子說(shuō):“以前的事不要再評(píng)說(shuō)了,做完的事不要再議論了,過(guò)去了就不要再追咎。”
16、子曰:“朝聞道,夕死可矣。”
【譯文】孔子說(shuō):“早晨理解真理,晚上死也值得。”
17、子曰:“君子喻于義,小人喻于利。”
【譯文】孔子說(shuō):“君子通曉道義,小人通曉私利。”
18、子曰:“見(jiàn)賢思齊焉,見(jiàn)不賢而自省也。”
【譯文】孔子說(shuō):“見(jiàn)到賢人,要向他看齊;見(jiàn)到不賢的人,要反省自己。”
19、子曰:“朽木不可雕也,糞土之墻不可圬也,于予與何誅?”
【譯文】孔子說(shuō):“朽木無(wú)法雕琢,糞土的墻壁無(wú)法粉刷,我能拿他怎樣?”
20、子曰:“敏而好學(xué),不恥下問(wèn),是以謂之‘文’也。”
【譯文】孔子說(shuō):“靈敏又好學(xué),向比自己學(xué)問(wèn)差的人請(qǐng)教時(shí),不覺(jué)得沒(méi)面子,所以稱(chēng)為‘文’。”
21、季文子三思而后行。子曰:“再,斯可以.”
22、子曰:“寧武子,邦有道則智,邦無(wú)道則愚。其智可及也,其愚不可及也。”
【譯文】孔子說(shuō):“寧武子這人,國(guó)家太平時(shí),就聰明,國(guó)家混亂時(shí),就愚笨。他的聰明可以趕得上,他的愚笨別人趕不上。”
23、子曰:“質(zhì)勝文則野,文勝質(zhì)則史。文質(zhì)彬彬,然后君子。”
【譯文】孔子說(shuō):“一個(gè)人的內(nèi)在質(zhì)樸勝過(guò)外在的文采就會(huì)粗野,文采勝過(guò)質(zhì)樸就會(huì)浮華。只有文采和質(zhì)樸配合恰當(dāng),才是君子。”
24、子曰:“知之者不如好之者,好之者不如樂(lè)之者。”
【譯文】孔子說(shuō):“知道學(xué)習(xí)不如喜歡學(xué)習(xí),喜歡學(xué)習(xí)不如以學(xué)習(xí)為快樂(lè)。”
25、子曰:“智者樂(lè)水,仁者樂(lè)山;智者動(dòng),仁者靜;智者樂(lè),仁者壽。”
【譯文】孔子說(shuō):“智慧的人喜歡水,仁慈的人喜歡山;明智的人好動(dòng),仁慈的人好靜;智慧的人快樂(lè),仁慈的人長(zhǎng)壽。”
26、子曰:“默而識(shí)之,學(xué)而不厭,誨人不倦,何有于我哉?”
【譯文】孔子說(shuō):“將知識(shí)默記在心,學(xué)習(xí)時(shí),不感到滿(mǎn)足;教人時(shí),不感到疲倦,這三個(gè)方面我做到了哪些呢?”
27、子曰:“不憤不啟、不悱不發(fā),舉一隅不以三隅反,則不復(fù)也。”
【譯文】孔子說(shuō):“不到他苦思冥想時(shí),不去啟發(fā);不到欲說(shuō)無(wú)語(yǔ)時(shí),不去開(kāi)導(dǎo)。不能舉一例能理解三個(gè)類(lèi)似的問(wèn)題,就不要再重復(fù)教他了。”
28、子在齊聞《韶》,三月不知肉味。曰:“不圖為樂(lè)之至于斯也。”
【譯文】孔子在齊國(guó)聽(tīng)《韶樂(lè)》,好長(zhǎng)時(shí)間吃肉不覺(jué)滋味。他說(shuō):“沒(méi)想到好音樂(lè)這樣迷人。”
29、葉公問(wèn)孔子于子路,子路不對(duì)。子曰:“汝奚不曰:其為人也,發(fā)憤忘食,樂(lè)以忘憂(yōu),不知老之將至云爾?”
【譯文】葉公問(wèn)子路:孔子是怎樣的人,子路不回答。孔子說(shuō):“你怎么不說(shuō):他這個(gè)人啊,發(fā)憤時(shí)就忘記吃飯,高興起來(lái)就忘記了憂(yōu)愁,竟然連自己衰老了也不知道,如此而矣。”
30、子曰:“三人行,必有我?guī)熝伞衿渖普叨鴱闹洳簧普叨闹!?/p>
【譯文】孔子說(shuō):“三人走路,必有可作為我的老師的人。選擇他的優(yōu)點(diǎn)向他學(xué)習(xí),借鑒他的缺點(diǎn)進(jìn)行自我改正。”
31、子以四教:文、行、忠、信。
【譯文】孔子教學(xué)有四項(xiàng)內(nèi)容:文獻(xiàn)、品行、忠誠(chéng)、信實(shí)。
32、子曰:“君子坦蕩蕩,小人長(zhǎng)戚戚。”
【譯文】孔子說(shuō):“君子胸懷寬廣,小人憂(yōu)愁悲傷。”
33、曾子言曰:“鳥(niǎo)之將死,其鳴也哀;人之將死,其言也善。”
【譯文】曾子說(shuō):“鳥(niǎo)將死時(shí),叫聲都很悲哀;人快死時(shí),說(shuō)話(huà)都很善良。”
34、曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道遠(yuǎn)。仁以為己任,不亦重乎?死而后已,不亦遠(yuǎn)乎?”
【譯文】曾子說(shuō):“士不可以不弘大剛強(qiáng)而有毅力,因?yàn)樗?zé)任重大,道路遙遠(yuǎn)。把實(shí)現(xiàn)仁作為自己的責(zé)任,難道還不重大嗎?奮斗終身,死而后已,難道路程還不遙遠(yuǎn)嗎?”
35、子曰:“不在其位,不謀其政。”
【譯文】孔子說(shuō):“不在那個(gè)位置上,就不要想那個(gè)位置上的事。”
36、子曰:“后生可畏,焉知來(lái)者之不如今也?”
【譯文】孔子說(shuō):“年輕人是值得敬畏的,怎么就知道后一代不如前一代呢?”
37、子曰:“三軍可奪帥也,匹夫不可奪志也。”
【譯文】孔子說(shuō):“三軍可以剝奪主帥,匹夫不可剝奪志向。”
38、子曰:“智者不惑,仁者不憂(yōu),勇者不懼。”
【譯文】孔子說(shuō):“明智的人不會(huì)迷惑,仁愛(ài)的人不會(huì)憂(yōu)愁,勇敢的人不會(huì)畏懼。”
39、子曰:“歲寒,然后知松柏之后凋也。”
【譯文】孔子說(shuō):“到了寒冷的季節(jié),才知道松柏是最后凋謝的。”
40、子曰:“君子成人之美,不成人之惡。小人反是。”
【譯文】孔子說(shuō):“君子幫助人取得成績(jī),不促使人陷入失敗。小人相反。”
歡迎使用手機(jī)、平板等移動(dòng)設(shè)備訪問(wèn)中考網(wǎng),2025中考一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看
B闂傚倸鍊搁崐椋庣矆娓氣偓楠炲鏁撻悩鍐蹭罕濠德板€曢幊搴㈩攰闂備胶绮崝鏇㈠箹椤愩倖鍠嗛柨鏇炲€归悡銉╂煟閺囩偛鈧湱鈧熬鎷�
C闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閻戣姤鍊块柨鏇氶檷娴滃綊鏌涢幇鍏哥敖闁活厽鎹囬幃妤呭垂椤愩倖鎲欐繝娈垮枟婵炲﹪寮婚妸鈺傚亞闁稿本绋戦锟�闂傚倸鍊搁崐鐑芥嚄閸洖绠犻柟鍓х帛閸嬨倝鏌曟繛鐐珔缂佲偓婢跺绠鹃柛鈩兩戠亸顓犵磼閳ь剟宕掗悙瀵稿弳闂佺粯娲栭崐鍦偓姘炬嫹闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柣銏⑶圭壕濠氭煙閸撗呭笡闁绘挻鐟х槐鎺斺偓锝庡亜椤曟粓鏌熼惂鍝ョМ闁哄矉缍侀獮娆撳礋椤掆偓椤忥拷闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柣銏⑶圭壕濠氭煙閸撗呭笡闁绘挻鐟х槐鎺斺偓锝庝簽娴犮垺銇勯幒瀣伄闁诡噮鍣i弫鎾绘晸閿燂拷
D婵犵數濮烽弫鍛婃叏娴兼潙鍨傜憸鐗堝笚閸嬪鏌曡箛瀣偓鏇㈢嵁閵忥紕绠鹃柛鈩兠悞楣冩煕閻曞倹瀚�
F缂傚倸鍊搁崐鎼佸磹妞嬪海鐭嗗〒姘e亾鐎规洘鍔欏畷顐﹀Ψ閿曗偓鎼村﹪姊鸿ぐ鎺戜喊闁哥姵宀搁幃铏節濮橆厾鍙嗛梺缁樻礀閸婂湱鈧熬鎷�
G濠电姴鐥夐弶搴撳亾濡や焦鍙忛柣鎴f绾剧粯绻涢幋娆忕仾闁稿﹨鍩栫换婵嬫濞戞艾鈪遍梺缁樼矊椤兘寮婚妸鈺傚亞闁稿本绋戦锟�
H闂傚倸鍊搁崐椋庣矆娓氣偓楠炴牠顢曚綅閸ャ劎顩烽悗锝庝簻閸嬪秹姊洪崗鑲┿偞闁哄懏绻堥幃铏節濮橆厾鍙嗛梺缁樻礀閸婂湱鈧熬鎷�闂傚倸鍊搁崐椋庣矆娓氣偓楠炲鏁撻悩鍐叉疄婵°倧绲介崯顖炲磻鐎n喗鐓欓柣妤€鐗婄欢鑼棯閹岀吋闁哄被鍔戦幃銈夊磼濞戞﹩浼�
J濠电姷鏁告慨鐑藉极閹间礁纾婚柣鎰斀缂傛碍绻涢崱妯哄Е婵炲牏鏅槐鎺斺偓锝庡幗绾爼鏌¢崱顓犵暤闁哄被鍔戦幃銈夊磼濞戞﹩浼�
N闂傚倸鍊搁崐椋庣矆娓氣偓楠炲鏁撻悩顔瑰亾閸愵喖骞㈡繛鎴烆焸閿曞倹鐓熼柟閭﹀墯閹牓鎮峰▎娆戠暤闁哄被鍔戦幃銈夊磼濞戞﹩浼�闂傚倸鍊峰ù鍥敋瑜旈弻濠囨晲婢跺﹦鍔﹀銈嗗笂閼冲爼濡撮幒妤佺厱闁哄倽娉曟晥闂佽鍠楁灙缂佺姵鐩俊鐑芥晝閳ь剟顢旈敓锟�
Q闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸劍閸嬪鈹戦悩鎻掝仾闁哄棙绮撻弻鐔兼倻濮楀棙鐣烽梺绋垮椤ㄥ﹪寮婚妸鈺傚亞闁稿本绋戦锟�
S婵犵數濮烽弫鎼佸磻閻愬搫鍨傞柛顐f礀缁犱即鏌熼梻瀵稿妽闁哄懏绻堥弻鏇熷緞閸℃ɑ鐝旂紓浣哄У閻擄繝寮婚妸鈺傚亞闁稿本绋戦锟�濠电姷鏁告慨鐑藉极閹间礁纾块柟瀵稿Т缁躲倝鏌﹀Ο渚Ш闁哄棴闄勯妵鍕箳閸℃ぞ澹曢梻浣瑰濞插繘宕规禒瀣瀬闁瑰墽绮弲鎼佹煥閻曞倹瀚�闂傚倸鍊搁崐宄懊归崶銊х彾闁割偁鍎洪弫瀣喐韫囨稑绠查柕蹇嬪€曠粻娑欍亜閺傚灝鈷旀鐐存崌濮婅櫣鎹勯妸銉︾彚闂佺懓鍤栭幏锟�濠电姷鏁告慨鐑藉极閹间礁纾绘繛鎴欏灪閸ゆ劖銇勯弽顐沪闁稿顑夐弻鐔兼倷椤掑倻鐛梺鎸庣箓椤︿即寮查幖浣圭叆闁绘洖鍊圭€氾拷闂傚倸鍊搁崐鐑芥倿閿曗偓椤啴宕稿Δ鈧崒銊モ攽閸屾簱褰掓偪椤曗偓閺屾稖顦虫い銊ョ箻瀵偅绻濋崟銊ヤ壕妤犵偛鐏濋崝姘繆椤愶絿鎳囩€规洘娲熼幃銏ゅ礂閼测晛寮抽梻浣虹帛濞叉牠宕愰崷顓涘亾濮樼偓瀚�
T婵犵數濮烽弫鍛婃叏娴兼潙鍨傜憸鐗堝笚閸婂爼鏌涢鐘插姎闁汇倗鍋撶换婵囩節閸屾稑娅ら梺鍝ュТ濡繈寮婚妸鈺傚亞闁稿本绋戦锟�婵犵數濮烽弫鍛婃叏娴兼潙鍨傚ù鐘茬憭閻戣棄纾兼繛鎴炲嚬濞茬ǹ鈹戦悩璇у伐闁瑰啿绻樺鍐测堪閸喓鍙嗛梺缁樻礀閸婂湱鈧熬鎷�
W濠电姷鏁告慨鐢割敊閺嶎厼绐楁俊銈呭暞瀹曟煡鏌熼幍顔碱暭闁抽攱妫冮弻娑㈠即閵娿儳浠梺绋垮閸ㄥ潡寮婚妸鈺傚亞闁稿本绋戦锟�闂傚倸鍊搁崐椋庣矆娓氣偓楠炴牠顢曢敃鈧悿顕€鏌eΔ鈧悧蹇曠不妤e啯鐓冪憸婊堝礈閻旂厧钃熼柍鈺佸暟閻熺懓鈹戦悩鎻掓殭妞ゅ骏鎷�
X闂傚倸鍊峰ù鍥х暦閻㈢ǹ绐楅柟鎷屽焽閳ь剙鍟村畷銊р偓娑櫭埀顒冨煐缁绘繈妫冨☉鍗炲壉闂佺ǹ顑傞弲鐘诲蓟閵娾晜鍋嗛柛灞剧☉椤忥拷
Z闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹妞嬪孩顐介柨鐔哄Т缁愭淇婇妶鍛櫣闁搞劌鍊块弻锝夊閵忊剝姣勯梺缁樼矊椤兘寮婚妸鈺傚亞闁稿本绋戦锟�