原文
余幼時即嗜(shì)學。家貧,無從致書以觀,每假借于藏書之家,手自筆錄,計日以還。天大寒,硯冰堅,手指不可屈伸,弗(fú)之怠(dài)。錄畢,走送之,不敢稍逾約。以是人多以書假( jiǎ )余,余因得遍觀群書。既加冠(guān),益慕圣賢之道。又患無碩師名人與游,嘗趨(qū)百里外,從鄉之先達執經叩問。先達德隆望尊,門人弟子填其室,未嘗稍降辭色。余立侍左右,援疑質理,俯身傾耳以請;或遇其叱(chì)咄(duō),色愈恭,禮愈至,不敢出一言以復;俟(sì)其欣悅,則又請焉。故余雖愚,卒獲有所聞。
當余之從師也,負篋(qiè)曳(yè)屣(xǐ)行深山巨谷中。窮冬烈風,大雪深數尺,足膚皸(jūn)裂而不知。至舍(shè),四支僵勁(jìng,多音字)不能動,媵(yìng)人持湯沃灌,以衾(qīn)擁覆,久而乃和(hé)。寓逆旅,主人日再食(si),無鮮肥滋味之享。同舍(shè)生皆被(pī)綺(qǐ)繡,戴朱纓(yīng)寶飾之帽,腰白玉之環,左佩刀,右備容臭(xiù),燁(yè)然若神人;余則缊(yùn)袍敝(bì)衣處(chǔ)其間,略無慕艷意。以中有足樂者,不知口體之奉不若人也。蓋余之勤且艱若此。
今雖耄老,未有所成,猶幸預君子之列,而承天子之寵光,綴公卿之后,日侍坐備顧問,四海亦謬稱其氏名,況才之過于余者乎?
今諸生學于太學,縣官日有廩稍之供,父母歲有裘葛之遺(wèi),無凍餒(něi)之患矣;坐大廈之下而誦詩書,無奔走之勞矣;有司業、博士為之師,未有問而不告,求而不得者也;凡所宜有之書,皆集于此,不必若余之手錄,假諸人而后見也。其業有不精,德有不成者,非天質之卑,則心不若余之專耳,豈他人之過哉!
東陽馬生君則,在太學已二年,流輩甚稱其賢。余朝京師,生以鄉人子謁余,撰長書以為贄,辭甚暢達,與之論辨,言和而色夷。自謂少時用心于學甚勞,是可謂善學者矣!其將歸見其親也,余故道為學之難以告之。謂余勉鄉人以學者,余之志也;詆我夸際遇之盛而驕鄉人者,豈知余者哉!
——選自《宋學士文集》(《四部叢刊》 )
譯文
我小時就愛好讀書學習。(但是因為)家里貧窮,(所以)沒辦法得到書來看,常常向有藏書的人家借,親手抄錄,算好約定的日子歸還。(即使)天氣非常寒冷,硯臺里的墨水結成了堅硬的冰,手指凍僵不能彎曲伸直,(也)不敢懈怠抄書。抄錄完畢,跑著送過去,不敢稍微超過約定的期限。因此人們大多都愿意把書借給我,我于是能夠讀到各種書籍。已經成年時,(我)更加仰慕圣賢的學說。(我)又擔心沒有學問淵博的老師、有名望的人可以交往求教。我曾經跑走到百里之外,拿著經書向當地有道德有學問的前輩請教。前輩德高望重,他的屋子里擠滿了(向他求教的)學生,(他)從來沒有稍微把言辭放委婉些,把臉色放溫和些。我站在他身旁恭恭敬敬地等候著,提出疑難,詢問道理,彎下身子,側著耳朵請教(表示尊敬而專心);有時會遇到前輩的訓斥,我的態度更加恭敬,禮節也更加周到,不敢用一句話來回復;等到他高興時,就再次去請教他。所以我雖然很愚笨,但最終還是有所收獲。
當我跟隨老師求學時,背著書箱,拖著鞋子在深山大谷中行走。隆冬季節,刮著凜冽的寒風,踏著幾尺深的積雪,腳上的皮膚因寒冷干燥而開裂卻不知道。到了學舍,四肢僵硬不能動彈,服侍的人用熱水(為我)澆洗,用被子(將我)裹起來,很久才暖和過來。住在旅館里,主人每天只提供給我兩頓飯,沒有新鮮肥美的東西可以享用。與我同住的別的同學都穿著用絲綢做的華麗的、有刺繡的衣服,戴著有紅色帽帶和珠寶裝飾的帽子,腰間佩戴白玉環,左邊佩戴寶刀,右邊掛著香袋,光彩照人的樣子好像神仙一樣;我穿著破舊的衣服生活在他們之間,毫無羨慕的意思,(那是)因為(我)內心有足以快樂的事(讀書),不覺得吃的穿的不如別人。我求學的勤奮和艱苦大概就是這樣。
現在我雖已年老,沒有什么成就,但所幸還得以置身于君子的行列中,承受著天子的恩寵榮耀,追隨在公卿之后,每天陪侍著皇上,聽候詢問,天底下也不適當地稱頌自己的姓名,那更何況才能超過我的人呢?
現在這些學生在太學里學習,朝廷天天供給膳食,父母年年送來冬服夏裝,(這就)沒有挨凍挨餓的憂慮了;坐在高大寬敞的房屋之下讀著《詩》《書》,這就沒有東奔西走的勞累了;有司業、博士做他們的老師,沒有問而不告訴,求知而得不到的了;一切應有的書都集中在這里,(這就)不必像我那樣親手抄寫,向別人借來然后才能看到。(要是)他們學業(還)不精通,德行(還)有不具備的,(那就)不是(他的)天質低下,而是(他的)心不如我專一罷了,難道是別人的過錯嗎?
東陽馬生君則在太學中已學習二年了,同輩人很稱贊他的賢能。我到京師朝見皇帝時,馬生以同鄉晚輩的身份拜見我,寫了一封長信作為禮物,文辭很順暢通達,同他辯論,言語溫和而態度謙恭。他自己說少年時對于學習很用心、刻苦,這可以稱作善于學習的人吧!他將要回家拜見父母雙親,我特地將自己求學的艱難告訴他。如果說我勉勵同鄉努力學習,則是我的志意;如果詆毀我夸耀自己遭遇之好而在同鄉前驕傲,難道是了解我嗎!
注釋
[1]余:我。
[2]手自:親自動手。
[3]嗜:特別愛好。
[4]無從:無法。
[5]致書:得到書。致:得到。
[6]假借:同義復詞。借。“假”也是借的意思。
[7]弗之怠(dài):即“弗怠之”,不懈怠,不放松讀書。弗,不。“之”是“怠”的賓語,指“筆錄”這件事。否定句,代詞作賓語,賓語前置。
[8]走:跑。
[9]逾約:超過約定的期限。
[10]以是:因此。
[11既加冠(guān):加冠之后,指已成年。古時男子二十歲舉行加冠(束發戴帽)儀式,表示已經成人。后人常用“冠”或“加冠”表示年以二十。這里即指二十歲。既:已經。
[12]患:擔心,憂慮。
[13]碩師:學問淵博的老師。碩,大。
[14]嘗:曾經。
[15]趨:小步快跑,小跑。
[16]先達:有道德有學問的前輩。
[17]叩問:請教。叩,請教。同義復詞。
[18]德隆望尊:道德聲望高。又作德高望重。望,聲望,名望。隆:高。
[19]門人弟子填其室:學生擠滿了他的屋子。門人、弟子,學生。填,充。這里是擁擠的意思。
[20]稍降辭色:把言辭放委婉些,把臉色放溫和些。辭色,言語和臉色。
[21]援疑質理:提出疑難,詢問道理。援,引、提出。質,詢問。
[22]俯身傾耳以請:彎下身子,側著耳朵請教(表現尊敬而專心)。
[23]或:有時
[24]叱(chì)咄(duō):訓斥,呵責。
[25]至:周到。
[26]復:回答。
[27]俟(sì):等待。
[28]負篋(qiè)曳屣(xǐ):背著書箱,拖著鞋子(表示鞋破)。篋:書箱。屣:鞋。
[29]窮冬:嚴冬。
[30]皸(jūn)裂:皮膚因寒冷干燥而破裂。
[31]舍:學舍,書館。
[32]支:通“肢”,肢體。
[33]媵(yìng)人:陪嫁的婢女,這里指服侍的人。
[34]湯:熱水。
[35]沃灌:澆洗。
[36]衾(qīn):被子。
[37]擁:圍著。
[38]而:表承接。
[39]乃:才。
[40]寓逆旅:寄居在旅店里。逆旅,旅店。
[41]被(pī):通“披”,穿戴
[42]纓:帽帶
[43]腰:在腰間掛著。腰,名詞作動詞。
[44]容臭(xiù):香袋。臭:氣味,這里指香氣。
[45]燁(yè)然:光彩耀眼的樣子。
[46]缊(yùn)袍敝(bì)衣:穿著破舊的衣服。缊,舊絮。敝,破。
[47]略無慕艷意:毫無羨慕的意思。略無:毫無。慕、艷,羨慕。
[48] 以中有足樂者,不知口體之奉不若人也:因為內心有足以快樂的事(指讀書),不覺得吃的穿的比不上別人。中:內心。口體之奉:供奉口和身體,指吃的和穿的。奉:供養。
[49]蓋:大概。
[50]道:說,講。
[51]耄(mào)老:年老。八九十歲的人稱耄。宋濂此時已六十九歲。
[52]幸預:有幸參與。君子指有道德學問的讀書人。
[53]綴:這里意為“跟隨”。
[54]謬稱:不恰當地贊許。這是作者的謙詞。
[55]諸生:指太學生。
[56]太學:明代中央政府設立的教育士人的學校,稱作太學或國子監。
[57]縣官:這里指朝廷。
[58]廩(lǐn)稍:當時政府免費供給的俸糧稱“廩”或“稍”。
[59]裘(qiú):皮衣。
[60]葛:夏布衣服。
[61]遺(wèi):贈,這里指接濟。
[62]司業、博士:分別為太學的次長官和教授。代指有學識的人。
[63]非天質之卑:如果不是由于天資太低下。
[64]流輩:同輩。
[65]朝:舊時臣下朝見君主。宋濂寫此文時,正值他從家鄉到京城應天(南京)見朱元璋。
[66]以鄉人子:以同鄉之子的身份。
[67]謁(yè):拜見。
[68]撰(zhuàn):同“撰”,寫。
[69]長書:長信。
[70]贄(zhì至):古時初次拜見時所贈的禮物。
[71]夷:平易。
[72]“謂余”二句:認為我是在勉勵同鄉人努力學習,這是說到了我的本意。
[73]詆:毀謗。
[74]際遇之盛:遭遇的得意,指得到皇帝的賞識重用。
[75]驕鄉人:對同鄉驕傲。
詞類活用
腰白玉之環。(腰,名詞作動詞,腰佩 。)
手自筆錄。 (筆,名詞作狀語,用筆;手,名詞作狀語,動手)
戴朱纓寶飾之帽。(寶,名詞作狀語,用珠寶;朱纓,名詞作狀語,用紅纓)
余立侍左右。(立,名詞作狀語,站著。)
縣官日有bing稍之供(日:每日,名詞作狀語)
寓逆旅(寓,名詞作動詞,寄住。)
無鮮肥滋味之享(鮮肥,形容詞作名詞,鮮嫩肥美)
古今異義
余幼時即嗜學(余:古義為我,今義為剩下,余下)
媵人持湯沃灌 (湯:古義為熱水;今義指湯水)
走送之。(走,古義為跑,今義為行走,走路)
寓逆旅(逆:古義為迎,今義為逆向,相反方向)
窮冬烈風(窮:古義為深,今義為貧窮,窮盡)
嘗趨百里外(趨:古義為奔赴,今義為趨勢)
日再食(再:古義為兩次,今義為又)
以是人多以書假余(是:古義為因此,今義為判斷動詞,是;假:古義借,今義與真相對)
卒獲有所聞(卒:古義:終于 今義: 小兵)
右備容臭(xiù) (臭:古義:香氣 今義:(chòu)臭氣,氣味難聞)
以中有足樂者(中:古義:心中 今義:表界限)
有司業、博士為之師(博士:古義:大儒,博學之士 今義:碩士后的學位)
門人弟子填其室(填:古義:擠滿 今義:填滿 填充)
或遇其叱咄(或:古義:有時 今義:或者)
同義復詞
1.假=借 :借
2.叩=問 :請教
3.沃=灌 :澆洗
4.廩=稍 :米糧
5.叱=咄 :訓斥,呵責
6.欣=悅 :高興,快樂
一詞多義
1、以:
(1)連詞:相當于“而”,譯為而,來(計日以還;俯身傾耳以請;無從致書以觀)
(2)介詞:把,用 (以衾擁覆;生以鄉人子謁余;以書假余;撰長書以為贄)
(3)因為(以中有足樂者)
2.之:
(1)結構助詞:的 (每假借于藏書之家)
(2)代詞 (走送之)
(3)用在主謂之間取消句子獨立性(當余之從師也)
(4)無實義 (無鮮肥滋味之享)
3.患:
(1)擔憂,憂慮,動詞 (又患無碩師名人與游)
(2)憂患,名詞(無凍餒之患矣)
4.故:
(1)所以,連詞(故余雖愚)
(2)特意,故意,副詞(余故道為學之難以告之)
5.道:
(1)學說,名詞(益慕圣賢之道)
(2)說,動詞(余故道為學之難以告之)
6.至:
(1)周到,形容詞(色愈恭,禮愈至)
(2)到,動詞(至舍,四支僵勁不能動)
7.質:
(1)詢問,動詞(援疑質理)
(2)本質,資質,名詞(非天質之卑)
8.色:
(1)臉色(未嘗稍降辭色)
(2)表情(或遇其叱咄,色愈恭)
(3)顏色(課外)
9.而:
(1)表轉折:但,卻(足膚皸裂而不知)
(2)表承接:(久而乃和)
10.卒
(1)同“猝”。倉促,急速 (行西逾隴卒)
(2)突然 (則亡以應卒)
(3)死
(4)完畢
(5)終于
11.或
(1)有時(或遇其叱咄)
(2)有的人(或以錢幣乞之)
12.慕
①仰慕(益慕圣賢之道)
②羨慕(略無慕艷意)
通假字
1四支僵勁不能動(支:通“肢”,四肢)
2媵人持湯沃灌,(灌:通“盥”,澆洗)
3同舍生皆被綺繡(被:通“披”,穿)
倒裝句
1、弗之怠(否定句,代詞“之”作賓語,動詞后置。“之”代筆錄的事。“弗怠之”就是“不懈怠抄書這件事”。)
2、豈他人之過哉(豈……哉?哪里是……呢?固定句式。)
3、每假借于藏書之家(介詞(于)+名詞(家)=介賓 作 狀語 是狀語后置 原來應是每于藏書之家假借)
省略句: 1.先達德隆望尊,(先達)門人弟子填其室,未嘗稍降辭色。余立侍左右,(余)援疑質理,(余)俯身傾耳以請;或遇其叱咄,(余)色愈恭,禮愈至,不敢出一言以復;俟其欣悅,(余)則又請焉。 譯:前輩道德聲望高,(向他求學的)學生擠滿了他的屋子,(他)從來沒有把語言放委婉些,把臉色放溫和些。我(恭敬)地站在他旁邊,提出疑難,詢問道理,彎著身子側著耳朵請教。有時候遇到他地訓斥、呵責,(我的)表情態度更加恭順,禮節更加周到,不敢說一句話來回答;等到他高興了,我舊又請教。
2.(余)又患無碩師名人與(之)游。(省略主語)翻譯:(我)又擔心沒有大師,名人同(我)交游,(向他們請教)。
3. 寓(于)逆旅主人。(省略介詞)翻譯: 我寄居在旅店主人那里。
問題研究
1.對比作用
用太學生們學習條件的優越和作者自己學習條件低劣形成對比,表明作者精神的富有和志趣的高尚,從對比中得出結論,說明學業能否有成就,取決于主觀努力,增強文章感染力和說服力,并且在對比中使文章錯綜變化,富有波瀾。
2.作者寫本文的意圖是什么?
用自己的切身體會勸勉馬生珍惜太學優越的學習條件,刻苦讀書。
3.結合課文說說現代中學生讀書應有怎樣的苦樂觀?
如果學習條件差,要勤勉治學,不怕吃苦;學習條件好,要珍惜優越的學習條件,努力學習。
4.宋濂的求學經歷,告訴馬生什么道理?雖然時代不同了,宋濂的求學精神,我們還有哪些值得借鑒?
在這篇文章里,宋濂以他的親自實踐和體會告訴馬生:學習必須勤奮刻苦,學習的內容和目的在今天已有很大的差別,但他所講的道理對我們仍然具有啟發和教育意義。作為那種不怕艱苦,勤奮好學,安于貧賤,不慕富貴的精神和對后學的熱情關懷和諄諄教導的態度,誠實守信、尊師重教也都是值得肯定的。
5.作者并不因為衣食住行條件比“同舍生”差而稍有自卑,足見其內心充實、志存高遠,請結合他的讀書聲畫創作一幅對聯:
負篋曳屣求師苦,俯身側耳為學勤。
6.作者為什么從最艱難的嚴冬季節著筆?
用以說明一年四季天天如此刻苦的學習,有概括作用。
7.“余雖愚,卒或有所聞”的原因?
不因家貧放棄讀書的夢想,在極其艱苦的條件下堅持學習。虛心向他人請教,態度極其恭敬。
8.寫衣食住行之苦的目的?
衣食對比同舍生,那些住在同一旅館里的富家子弟,而是表現自己中有足樂者,也就是內心的樂趣。
9.“口體之奉”和“中有足樂”,你贊成怎樣的取舍?
我贊成中有足樂,精神上的富足能夠戰勝物質上的貧困,知識的積累、精神的充實是學生讀書的必備條件,精神享受是人生的最大享受,是一種高尚的情趣。
10.讀完本文,得到的啟示是什么?
學習必須勤奮刻苦,專心致志,不辭辛勞才能取得好成績。學業的精通,良好品質的形成,主要在于主觀努力。
11.作者從哪幾方面來寫自己創造條件讀書的?
借書不失信于人;抄書不畏艱苦;遠行萬里,向先達虛心請教。
12.具體指出穩重的描寫和議論語句,并說說其在文中所起的作用?
描寫:“未嘗稍降辭色”形象地寫出了老師嚴肅的神態;“俯身傾耳”形象地寫出了學生奇案功德姿態;“燁然若神人”形象地寫出了同舍生華麗的外表;“缊袍敝衣”形象地寫出了作者粗陋的衣著。
議論:“余雖愚,卒或有所聞”點名虛心請教的好處;“以中有足樂者,不知口體之奉不若人也”點明不恥惡衣食的原因;“蓋余之勤且艱若此”點明段旨;“其業有不精,德有不成者,非天質之卑,則心不若余之專耳”表明段旨;“是可謂善學者矣”點明馬生的為人;“余故道為送至難以告之”點明段旨。
13.對于刻苦勤奮、執著向學、樂以忘憂的學習態度有什么看法?
這種刻苦向學、樂以忘憂的學習態度在今天仍然具有積極的借鑒意義,為學者必須有堅韌不拔的毅力,耐于艱難困苦的品格,只有勤勉學習,才能有所成就。
14.本文為什么沒有板起面孔,說教之感?
作者現身說法,借事明理,以情感人,讓后輩從親切委婉的故事敘述中領悟要義,要義比單純議論更感人,更容易被馬生接受。(將自己求學之難與太學生優越學習條件形成對比,情真理足),使人折服。
15.寫了哪幾方面的難?
幼時求學借書抄錄之難;成年求師叩問之難;從師求教的跋涉之難;衣食粗劣,生活簡樸。
16.怎樣看待作者尊師從師的態度?
A.在學習生活中,我們應該尊敬師長,請教問題態度恭敬,認真聽取老師的批評教育,不能對老師求全責備。只有尊師重教,才能學有所成。
B.作者在老師面前畢恭畢敬,“不敢出一言”,這是中國舊式教育中最普通的現象,包含著尊師重教的積極因素,但也顯得過于迂腐。(言之成理即可)
17.“善學者”應有怎樣的品質?
為學者必須有堅韌不拔的毅力,耐于艱難困苦的品格,只有勤勉學習,才能有所成就。
18.有關文章主旨的對聯?
名聞天下 文稱四海 緣于心無旁騖
業有不精 德有不成 只因養尊處優
19.本文作者的學習態度是怎樣的?請就其中一點談談你的學習體會。
作者的學習態度是嗜學,樂以忘憂,在學習的過程中對老師畢恭畢敬,不敢出言。
20.“余因得遍觀群書”的原因是什么?
從他人處借書抄閱,按約定之期歸還。所以別人都愿意借書給宋濂。宋濂也得以飽覽群書。
歡迎使用手機、平板等移動設備訪問中考網,2023中考一路陪伴同行!>>點擊查看