來源:網(wǎng)絡(luò)資源 2022-03-10 20:08:27
中考英語知識(shí)點(diǎn):whether,if 引導(dǎo)的賓語從句
當(dāng)由一般疑問句充當(dāng)賓語從句時(shí),用if或whether引導(dǎo),意為“是否”。如:
I don't know if /whether he still lives here after so many years.我不知道這么多年后他是否還住在這兒。
但在下列情況下只能用whether,不能用if:
①在具有選擇意義,又有or或or not時(shí),尤其是直接與or not連用時(shí),往往用whether(if…or not也可以使用)。如:
Let me know whether /if he will come or not.(=Let me know whether or not he will come)讓我知道他是否能來。
I don't know whether /if he does any washing or not.(=I don't know whether or not he does any washing.)我不知道他洗不洗衣服。
I wonder whether we stay or whether wego.我不知道我們是去還是留。
②在介詞之后用whether。如:
I'm interested in whether he likes English.我關(guān)心的是他是否喜歡英語。
We're thinking about whether we can finish the work on time.我們正在考慮是否能按時(shí)完成這項(xiàng)工作。
③在不定式前用whether。如:
He hasn't decided whether to visit the old man.他尚未決定是否拜訪那位老人。
He hasn't decided whether to go by bus or by train.他還未決定是乘公共汽車去還是坐火車去。
④whether置于句首時(shí),不能換用if。如:
Whether this is true or not,I can't say.這是否真的我說不上來。
⑤引導(dǎo)主語從句和表語從句時(shí)宜用whether。如:
Whether she will come or not is still a question.她是否能來還是個(gè)問題。
⑥若用if會(huì)引起歧義時(shí),則用whether。如:
Please let me know if you like the book.可理解為:
a.Please let me know whether you like the book.請(qǐng)告訴我你是否喜歡這本書。
b.If you like the book,please let me know.你如果喜歡這本書,請(qǐng)告訴我。
只能用if不能用whether引導(dǎo)的從句
1、if引導(dǎo)條件狀語從句,意為“如果”
The students will go on a picnic if it is sunny.
2、if引導(dǎo)否定概念的賓語從句時(shí)
He asked if I didn’t come to school yesterday.
3、引導(dǎo)狀語從句even if(即使)和as if(好象)時(shí)
He talks as if he has known all about it.
歡迎使用手機(jī)、平板等移動(dòng)設(shè)備訪問中考網(wǎng),2023中考一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看